mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-08-08 18:36:42 +02:00
New Arabic Translation update by Dr. Ali H. Abureesh, 1/27/05.
This commit is contained in:
parent
0d7e0e8ada
commit
6d6125b22f
14 changed files with 127 additions and 27 deletions
|
@ -211,14 +211,18 @@ $string['configpathtoclam'] = '
|
|||
like /usr/bin/clamscan or /usr/bin/clamdscan
|
||||
تحتاج لهذا المسار لتشغيل كلاميفي ';
|
||||
$string['configproxyhost'] = 'إذا كان <B>المزود</B> بحاجة إلى استخدام كمبيوتر proxy (مثل نظام firewall) للدخول على الإنترنت، فعليك بكتابة اسم مضيف proxy والمنفذ هنا. وإلا فدع المكان خاليا.';
|
||||
$string['configquarantinedir'] = 'إذا تُريدُ كلامفي أَنْ ينقل الملفاتَ مُصَابةَ بالفيروسات إلى دليل المحجر صحي، قم بادخال اسم مسار الدليل بخادمِ الويب على أن يكون الدليل قابل للكتابة. لو تركت هذا الحقل فارغاص، أَو أدخلت مسمى دليل غير موجود أو غير قابل للكتابة، فسيتم حذف جميع الملفات المصابة بالفيروسات. لا تقم بإضافة العلامة التالية في نهاية المسمى /.';
|
||||
$string['configrunclamonupload'] = 'هل ترغب أن يقوم كلامفي بفحص الملفات المحملة إلى الموقع؟ ستحتاج كتابة المسار الصحيح لكلامفي حتي يتمكن البرنامج من فحص الملفات (كلامفي عبار عن فاحص فيروسات مجاني بإمكانك الحصول عليه مِنْ http://www.clamav.net/)';
|
||||
$string['configsecureforms'] = 'يمكن أن يستخدم مودل مستوى أمن إضافيًّا عند قبول البيانات من نماذج الشبكة . إذا مُكِّنَ هذا سيقارن متغير مشيرالإتش تي تي بي (HTTP_REFERER) للمتصفح مع عنوان النموذج الحاليّ . في حالات قليلة جدًّا هذا قد يسبّب مشاكل إذا كان المستخدم يستخدم جدار ناريّ على سبيل المثال (Zonealarm) اعد لنزع مشيرالإتش تي تي بي (HTTP_REFERER) من المرور. الأعراض تكون توقف النوذج. إذا واجه مستخدموك مشاكل في صفحة الدّخول ( على سبيل المثال ) قد تريد إعاقة هذا المكان, بالرّغم من أنه قد يترك موقعك أكثر تعرضاً إلى هجمات كلمة سر والقوّة الجبريّة . إذا كنت مترددا, اترك هذه المجموعة \"نعم\".';
|
||||
$string['configsessioncookie'] = 'هذا الإعداد يخصص الاسم المستخدم للكوكيز(cookie) خلال جلسات مودل. هذا الوضع إختياري ومفيد لتجنب الرتباكات التي قد تحصل أثناء استخدم اكثر من نسخة لمودل على نفس الموقع.';
|
||||
$string['configsessiontimeout'] = 'سيقوم النظام بإخراج المستخدمين آلياً في حالة عدم تصفحهم أو تحملهم للملفات لمدة زمنيه. هذا المتغير يحدد طول المدة الزمنية التى يمكن للمستخدم البقاء في النظام دون إي نشاط.';
|
||||
$string['configshowsiteparticipantslist'] = 'كل طلاب ومعلمون الموقع سيتم تصنيفهم في قائمة المشاركين. لمن سيسمح مشاهدة قائمة المشاركين';
|
||||
$string['configsitepolicy'] = 'إذا كان لديك اتفاقية اشتراك والتي يجب على كل المشاركين الموافقة عليها قبل استخدام الموقع، اذن يجب عليك كتابةرابط صفحة الاتفاقية في هذا الحقل، أو ترك الحقل فارغاّ في حالة عدم وجود اتفاقية. يمكن لرابط ان يشير إلى مجلد يحتوي عليه الملف على سبيل المثال: http://yoursite/file.php/1/policy.html';
|
||||
$string['configslasharguments'] = 'يتم تزويد الملفات (الصور والتحميلات، الخ) عن طريق نص يستخدم \'slash arguments\' (وتمثل الخيار الثاني هنا). هذا الأسلوب يسمح بتخزين مؤقت للملفات في عارض الإنترنت بشكل أسهل، وكذا مزودات proxy ، إلخ. لكن للأسف بعض مزودات PHP لا تسمح بهذا الأسلوب. لذا ففي حالة نشوء مشكلة عند عرض الملفات أو الصور المحملة (مثل صور المستخدم) ينصح بوضع هذا المتغير في الخيار الأول.';
|
||||
$string['configsmtphosts'] = 'اكتب الاسم كاملا لخادم أو خادمات SMTP المحلية التي سوف يستخدمها الموقع في إرسال البريد (مثل \'mail.a.com\' or \'mail.a.com;mail.b.com\' ). إذا تركته خاليا، سوف يستخدم الموقع الأسلوب الافتراضي في PHP فى إرسال البريد.';
|
||||
$string['configsmtpuser'] = 'إذا كنت قد قمت بتحديد مزود SMTP من قبل، ويحتاج المزود إلى التحقق من المستخدم، قم بإدخال اسم المستخدم وكلمة المرور هنا.';
|
||||
$string['configteacherassignteachers'] = 'هل يمكن للمعلمون العاديين تعين معلمين اخرين للمنهج الدراسي الذي يقوم بتدريسه؟ لو كانت الاجابة \"لا\" إذا فقط منشؤ المناهج الدراسية والمديرن الذين يستطيون تعيين المعلمون.';
|
||||
$string['configtimezone'] = 'هناء تستطيع تحديد المنطقة الزمنيةالأفتراضية. المنطقة الزمنية هذه هي فقط لاظهار التاريخ - كل مستخدم يستطيع هذا الاعداد وذلك عن طريق اختيار منطقة الزمنية أخرى من خلال صفحة السيرة الذاتية. \"وقت المزود\" هناء سيجعل الوقت الأفتراضي لمودل هو وقت المزود، ولكن \"وقت المزود\" في صفحة السيرة الذاتية للمستخدمين سيكون هو الوقت الأفتراضي.';
|
||||
$string['configunzip'] = 'عين موضع برنامج unzip الذي تستخدمه (معUnix فقط). هذا البرنامج ضروري لفك الأرشيفات المضغوطة على المزود.';
|
||||
$string['configuration'] = 'إعدادات الموقع';
|
||||
$string['configvariables'] = 'متغيرات الموقع';
|
||||
|
@ -301,6 +305,7 @@ $string['defaultcourseteacher'] = '
|
|||
$string['defaultcourseteachers'] = 'معلمون';
|
||||
$string['delete'] = 'حذف';
|
||||
$string['deleteall'] = 'حذف الكل';
|
||||
$string['deletecategorycheck'] = 'هل انت متأكدللقيام بحذف هذا الصنف تماما<b>\'a$\'</b>?<br /> كل مناهج دراسية ستنقل ألى الصنف الرئيس لو وجد صنف رئيس، أو إلى منوعات.';
|
||||
$string['deletecheck'] = 'حذف $a ?';
|
||||
$string['deletecheckfiles'] = 'هل أنت متأكد تمام القيام بعملية حذف هذه الملفات';
|
||||
$string['deletecheckfull'] = 'هل أنت متأكد أنك تريد حذف $a ?';
|
||||
|
@ -336,7 +341,10 @@ $string['duplicatinga'] = '
|
|||
$string['duplicatingain'] = 'نسخ مطابق $ a> whatفي $ a> in';
|
||||
$string['edhelpbgcolor'] = 'عرف لون خلفية المحرر.<br /> القيم المتعارف عليها على سبيل المثال هي: #ffffff للون الأبيض.';
|
||||
$string['edhelpcleanword'] = 'هذا الإعداد لتفعيل أو تعطيل مرشح التنسيق الخاص بماكرو سوف وررد.';
|
||||
$string['edhelpenablespelling'] = 'تمكين أو تعطل التدقيق الأملائي. عند التمكين <strong>aspell</strong> يجب أن يكون مثبت على المزود.';
|
||||
$string['edhelpfontfamily'] = 'خاصية عائلة الخطوط هي عبارة عن قائمة تحتوي على اسماء عائلة الخطوط (أو/و)اسماء عامة. أسماء عوائل الخطوط يجب ان يفصل بينها بـ فاصلة (,)';
|
||||
$string['edhelpfontlist'] = 'عرف الخطوط المستخدمة في مسدلة خطوط المحرر';
|
||||
$string['edhelpfontsize'] = 'حجم الخط الأفتراطي يحدد حجم الخط.<br />Valid القيم على سبيل المثال : medium, large, smaller, larger, 10pt, 11px.';
|
||||
$string['edit'] = 'حرر $a';
|
||||
$string['editcoursesettings'] = 'حرر إعدادات المنهج الدراسي';
|
||||
$string['editfiles'] = 'حرر الملفات';
|
||||
|
@ -468,6 +476,7 @@ $string['forcepasswordchangehelp'] = '
|
|||
$string['forgotten'] = 'هل نسيت اسم الدخول أو كلمة المرور؟';
|
||||
$string['format'] = 'تنسيق';
|
||||
$string['formathtml'] = 'تنسيق HTML';
|
||||
$string['formatmarkdown'] = 'تنسيق Markdown';
|
||||
$string['formatplain'] = 'تنسيق نصية';
|
||||
$string['formatsocial'] = 'تنسيق اجتماعي';
|
||||
$string['formattext'] = 'تنسيق تلقائية';
|
||||
|
@ -745,6 +754,10 @@ $string['noteachersyet'] = '
|
|||
$string['notenrolled'] = '$a غير مسجل في هذا المنهج الدراسي';
|
||||
$string['noteuserschangednonetocourse'] = 'ملاحظة:مطلب استرجاع مستخدمين المنهج الدراسي عند استرجاع معلومات المستخدم. هذا الاعدادتم تغير لك';
|
||||
$string['nothingnew'] = 'لا جديد منذ آخر زيارة لك.';
|
||||
$string['noticenewerbackup'] = 'الملف الاحتياطي هذا تم إنشائه بمودل $a->backuprelese ($a->backupversion)وهذا الاصدار من موادل هو أحدث من الأصدار المثبت لديك الآن $a->backuprelese ($a->backupversion). هذا قد يسبب بعض التعارضات لان توافق ملفات النسخ الاحتياطي لا يمكن ضمانها.';
|
||||
$string['notifyloginfailuresmessage'] = '$a-<time إنتر نت بروتوكول: $a-<ip مستخدم: $a-<info';
|
||||
$string['notifyloginfailuresmessageend'] = 'تسطيع رؤية هذه السجلات في $a /course/log.php?id=1&chooselog=1&modid=site_errors';
|
||||
$string['notifyloginfailuresmessagestart'] = 'هذه قائمة لمحاولات الدخول الفاشلة إلى $a منذ أخر إحاطة لك';
|
||||
$string['notifyloginfailuressubject'] = '$a:: اشعار محاولات الدخول الفاشلة.';
|
||||
$string['notincluded'] = 'لم يضمن';
|
||||
$string['notingroup'] = 'عذراً، يجب عليك أن تكون عضواً في مجموعة لتتمكن من معاينة هذا النشاط';
|
||||
|
@ -769,6 +782,7 @@ $string['other'] = '
|
|||
$string['outline'] = 'ملخص';
|
||||
$string['page'] = 'صفحة';
|
||||
$string['pageheaderconfigablock'] = 'إعداد كتلة في %%fullname%%';
|
||||
$string['parentlanguage'] = '<<المترجمون: أذا كانت لغتك لها لغة أم والتي يجب على مودل يتخدم ويوجد بعض التعابير مفقودة من حزمة لغتك، لذا يجب عليك تحديد الرمز هناء. لو تركت هذا الحقل فارغا سيتم استخدام اللغة الإنجليزية. على سبيل المثال: nl>>';
|
||||
$string['participants'] = 'المشتركون';
|
||||
$string['password'] = 'كلمة المرور';
|
||||
$string['passwordchanged'] = 'تم تغيير كلمة المرور';
|
||||
|
@ -784,6 +798,8 @@ $string['pathnotexists'] = '
|
|||
$string['pathslasherror'] = 'لا يمكن انهاء المسار بعلامة مائلة!!';
|
||||
$string['paymentinstant'] = 'استخدم الزر التالي لدفع الرسوم التسجيل خلال دقائق.';
|
||||
$string['paymentrequired'] = 'هذا المنهج غير مجانين لذا يجب دفع القيمة للدخول. ';
|
||||
$string['paymentsorry'] = 'شكراً لقيامك بدفع المبلغ المطلوب! ولكن لسوء الحظ لم يتم حتى الآن إنهاء إجراءات الخاصة بتسجيلك، لذا لن تتمكن من الدخول إلى المنهج الدراسي \"$a-<fullname\". الرجاءً حاولْ الدخول بضعة ثواني، في حالة عدم تمكن من الدخول بعد عدة محاولات الرجاءً إحاطة$a-< معلّم أَو مدير الموقعَ.';
|
||||
$string['paymentthanks'] = 'شكراً لقيامك بدفع المبلغ المالي! لقد تم تسجيلك في المنهج الدراسي: :<br /> \"$a\"';
|
||||
$string['people'] = 'أشخاص';
|
||||
$string['personalprofile'] = 'السيرة الذاتية';
|
||||
$string['phone'] = 'هاتف';
|
||||
|
@ -993,6 +1009,7 @@ $string['uploadafile'] = '
|
|||
$string['uploadedfile'] = 'تم تحميل الملف بنجاح';
|
||||
$string['uploadedfileto'] = 'تم تحميل $a->file إلى $a->directory';
|
||||
$string['uploadedfiletoobig'] = 'عذرا، أن حجم الملف أمبر مما هو مسموح به(الحدهو$a بايت)';
|
||||
$string['uploadfailednotrecovering'] = 'لقد فشل تحميل ملفك وذلك لوجود مشكلة في أحد الملفات، $a-<name. <br /> هناء سجل المشاكل: <br/>$a-<problem<br /> لم يتم حلها.';
|
||||
$string['uploadfilelog'] = 'سجل تحميل ملف $a';
|
||||
$string['uploadformlimit'] = 'الملف المحمل تجاوز الحد الاعلى للحجم المسموح به من خلال النموذج.';
|
||||
$string['uploadlabel'] = 'العنوان:';
|
||||
|
@ -1001,6 +1018,8 @@ $string['uploadnotallowed'] = '
|
|||
$string['uploadoldfilesdeleted'] = 'تم حذف الملفات القديمة الخاصة بك.';
|
||||
$string['uploadpartialfile'] = 'تم تحميل جزء من الملف';
|
||||
$string['uploadproblem'] = 'حصل خطاء غير معروف أثناء تحميل الملف. $a(ربما حجم الملف كبيرجداُ?)';
|
||||
$string['uploadrenamedchars'] = 'تم تغير مسمى الملف من $a-<oldname إلى $a-<newname وذلك لعدم التوافق المسميات. ';
|
||||
$string['uploadrenamedcollision'] = 'تم تغير مسمى الملف من $a-<oldname إلى $a-<newname وذلك لوجد تعارض مع أسم الملف. ';
|
||||
$string['uploadserverlimit'] = 'الملف المحمل تجاوز الحد الاعلى للحجم المسموح به من خلال الخادم.';
|
||||
$string['uploadthisfile'] = 'تحميل هذا الملف';
|
||||
$string['uploadusers'] = 'تحميل مستخدمون';
|
||||
|
@ -1022,6 +1041,17 @@ $string['userzones'] = '
|
|||
$string['usingexistingcourse'] = 'استخدام المنهج الدراسي الموجدود';
|
||||
$string['version'] = 'إصدار';
|
||||
$string['view'] = 'معاينه';
|
||||
$string['virusfound'] = 'الرجاء الأنتباه! لقد اكتشف كلامفي فيروس في الملف المحمل من قبل $a-<user للمنهج الدراسي $a-<course. هناء نتيجة فحص الفيروسات. ';
|
||||
$string['virusfoundlater'] = 'لقدتم اكتشاف فيروس في الملف الذي قمت بتحميله والذي بمسمى $a-<filename بتاريخ $a-<date للمنهج الدراسي $a-<course. هناء ملخص لما قد حصل لملفك
|
||||
$a-<action
|
||||
لو كان هذا الملف يحتوى على عمل ترغب تسليمة، يجب عليك إعادة تحمله مع التأكد من سلمته من الفيروسات، ولذلك ليتمكن المعلم من استلامه.';
|
||||
$string['virusfoundlateradmin'] = 'الرجاء الأنتباه! لقدتم اكتشاف فيروس في الملف الذي قمت بتحميله والذي بمسمى $a-<filename بتاريخ $a-<date للمنهج الدراسي $a-<course من قبل المستخدم $a-<user. هناء ملخص لما قد حصل للملف
|
||||
$a-<action
|
||||
لقد تم إحاطة المستخدم.';
|
||||
$string['virusfoundlateradminnolog'] = 'الرجاء الأنتباه! لقد اكتشف كلامفي فيروس في الملف $a-<filename. لم يستطع مودل من حل مشكلة الملف المصاب بالفيروس.
|
||||
هناء ملخص لما قد حصل للملف
|
||||
|
||||
$a-<action ';
|
||||
$string['virusfoundsubject'] = '$a: تم العثور على فيروس';
|
||||
$string['virusfounduser'] = 'تم اكتشاف أن الملف الذي قمت بتحميله، $a->filename، يحتوي على فيروس! لذا لم يتم تحميل ملفك إلى المجلد المحدد.';
|
||||
$string['virusplaceholder'] = 'تم اكتشاف ان هذا الملفِ الذي تم تحميله حتوي على فيروس لذا تم نقله أو حذفة وتم احاطة المستخدم بذلك.';
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue