moodle/lang/nl/docs
2004-07-23 11:44:10 +00:00
..
background.html initial translation by koen roggemans 2004-03-15 20:59:04 +00:00
docstyles.css necessary for styles 2003-12-23 09:08:18 +00:00
faq.html Added information for Dutch locale on FreeBSD server (see http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=9739) Thanks you Joost van Beurden! 2004-07-08 19:00:51 +00:00
files.php found a shorter word: now it fits the frame :-) 2004-03-13 19:37:44 +00:00
install.html pollishing translation 2004-07-08 20:32:44 +00:00
intro.html typo 2004-03-21 21:35:59 +00:00
module_files.txt translated by koen roggemans 2004-03-24 18:41:39 +00:00
other.html pollishing translation 2004-04-21 21:38:55 +00:00
README.txt translated by koen roggemans 2004-03-24 18:41:39 +00:00
release.html pollishing by l.vandijck 2004-07-23 11:44:10 +00:00
teacher.html typo 2004-06-12 20:49:48 +00:00
upgrade.html initial translation by koen roggemans 2004-03-15 20:59:04 +00:00

Moodle documentatie
-------------------

Als je deze documentatie wil vertalen, dan doe je dat best in onderstaande volgorde:

 1) Het is niet nodig Engelstalige versies in deze map op te nemen, omdat die automatisch opgehaald worden als er een bestanden in je taalpakket ontbreken.
 2) Vertaal ze in deze volgorde (te beginnen met de belangrijkste):
  
    BELANGRIJKSTE
    |-------------------
    |
    |   - files.php		klaar
    |   - install.html		klaar
    |   - installamp.html
    |   - upgrade.html		klaar
    |   - faq.html
    |
    |  -----------------
    |
    |   - teacher.html		klaar
    |   - module_files.txt	klaar
    | 
    |  -----------------
    |   
    |   - intro.html		klaar
    |   - features.html
    |   - release.html		klaar
    |
    |  -----------------
    |
    |   - developer.html
    |   - cvs.html
    |   - future.html
    |
    |  -----------------
    |   
    |   - license.html
    |
    |-------------------
    MINST BELANGRIJK

 3) Vertaal credits.html niet - het verandert te dikwijls

Noot voor de Nederlandse vertaling: als je een ontbrekend bestand vertaald hebt of je wil meewerken aan de Nederlandstalige vertaling, stuur dan een mailtje naar hans@hansdezwart.info of koen.roggemans@pandora.be